Translation of "condurci da" in English

Translations:

lead us to

How to use "condurci da" in sentences:

Deve sapere qualcosa che possa condurci da Revok.
He must have something that will lead us to Revok.
Sark ha acconsentito a condurci da Ushek San'ko, il leader del CRF.
Sark has agreed to lead us to Ushek San'ko, the leader of CRF.
No, no, no, aspetta. potrebbe condurci da Anna.
No, no, no, wait. He might lead us to Anna.
Se interferiamo, Miguel scoprira' che lo stiamo sorvegliando, e potrebbe non condurci da nessuna parte.
If we interfere, miguel will know we're watching him, and he might not lead us anywhere.
E' come se volesse condurci da lui.
This is gonna lead us right to him.
Quindi credo che Henry sia la nostra migliore risorsa per condurci da Pachacamac.
So I think Henry's our best source to lead us to Pachacamac.
Forse Joe ha detto qualcosa che non ricordo. Qualcosa che potrebbe condurci da qualche parte.
Maybe Joe said something that I don't remember, anything that might lead us somewhere.
Potrai anche non far parte della Congrega, ma puoi condurci da loro. E lo farai...
You may not be Cabal, but you can lead us to them, and you will-
E' l'unico che puo' condurci da Hakan.
He's the only one who can lead us to hakan.
E' l'unica che può condurci da Klaus.
She's the only way we're gonna get to Klaus.
Quella terra potrebbe ancora condurci da lei.
That soil may yet lead us to her.
Non avrebbero mai immaginato che Emma avrebbe potuto condurci da loro, e che la testimonianza di Emma ci avrebbe permesso di arrestarli per terrorismo in territorio turco.
They never imagined Emma would be alive to lead us right back to them, or that Emma's testimony would let us arrest them for terrorist conspiracy under Turkish law.
Sì. Non potrebbe condurci da Noel, se finisse dentro.
Well, yeah, I mean, she can't lead us to Noel if she's locked up.
E forse, in quel momento, era lui a condurci da lei.
And now, maybe he was leading us back to her.
Si', lo so, ma serve solo qualche firma, potrebbe condurci da Lucy Bauer ed Eli Morrow.
I-I know, I know, but it's just a few signatures. I believe it could lead us to Lucy Bauer and Eli Morrow.
Se ha fatto qualcosa a Rosa, forse puo' condurci da lei.
If he did something to Rosa, maybe he could lead us to her.
Se lei può condurci da lui... non succederà.
If she can lead us to him... Not happening.
Se fosse vero, dunque questa scheggia potrebbe condurci da lui.
If this is true, then this shard could lead us right to him.
Se Mitch è tenuto prigioniero nell'Ala Est come le informazioni suggeriscono, dobbiamo passare attraverso questo hangar, trovare una scala non identificata, e questo corridoio qui... dovrebbe condurci da Mitch direttamente.
If Mitch is being held in the eastern wing as your intel suggests, we need to enter through this hangar, find an unmarked set of stairs, and this corridor here should lead us right to Mitch.
Quindi Roman potrebbe ricordare il perché si siano incontrati. Potrebbe condurci da Sandstorm.
So if Roman can remember why he met with her, it could lead us to Sandstorm.
I luoghi in cui e' andato nelle ultime settimane potrebbero condurci da loro.
Where he was going the past several weeks might lead us to them.
Sarà lui a condurci da Hercules.
I'll make him lead us to Hercules.
Una vittoria, aggiungo, che hai reso molto piu' complicata, decidendo di pugnalare l'unico angelo - che puo' davvero condurci da Metatron.
A fight, I might add, you made that much more complicated when you decided to stab the one angel who could actually get us to Metatron.
Il rosario potrebbe condurci da Ambrose, o da chiunque lo abbia rapito.
The rosary could lead us to Ambrose, or whoever it is abducted him.
Ralph deve giocare di nuovo e condurci da lui.
Ralph has to play that game again and lead us to him.
Mentre loro cercano pistole e droga, noi cercheremo Zhulov o chiunque possa condurci da lui.
While they're looking for guns and drugs, we're gonna be looking for Zhulov or anybody who can lead us to him.
Ti prego... lascia che trovi Cyrus, potrebbe condurci da A.
Please? Just let me find Cyrus, maybe he can lead me to "A."
Questo significa che puo' condurci da Thanos, e potro' vendicare la mia famiglia.
Which means he can lead us to Thanos, and my revenge for the loss of my family.
Se becchiamo un killer online, Garcia puo' violare il sistema e condurci da Meg.
So if we can capture a killer while he's online, then Garcia can hack his system and lead us right to Meg.
La domanda e'... riesci a vedere attraverso gli occhi di Tenebrae, e condurci da Dance?
The question is... Could you see through the eyes of Tenebrae, lead us to Dance?
Deve ingoiare la chiave così potrà condurci da Raven.
He needs to take the key so he can lead us to Raven.
Potrebbe esserci un modo in possiamo obbligarlo a condurci da Cormac.
There may be a way we can make it lead us back to Cormac.
Tranne per il fatto che l'unico che puo' condurci da Dragan e' il Turco e chissa' dove lo tengono.
Except that the only person who can lead us to Dragan is The Turk, and who knows where they're keeping him.
E se lo usassimo per condurci da Connor?
What if we can get him to lead us to Connor?
Se ho ragione, dovrebbe condurci da chi è responsabile di questo nuovo tipo di mutaforma.
It should lead us to whoever is responsible for these new shapeshifter prototypes.
Quel telefono... potrebbe condurci da loro.
That phone could lead us to them.
2.1378610134125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?